Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

he joined in the protest

  • 1 join

    join [dʒɔɪn]
    adhérer à1 (a) s'engager dans1 (a) entrer dans1 (a) s'inscrire à1 (a) rejoindre1 (b), 1 (e) se joindre à1 (b) joindre1 (c) unir1 (c), 1 (d) raccorder1 (c) relier1 (d) devenir membre2 (a) se joindre2 (b), 2 (c) se raccorder2 (b) s'unir2 (c) raccord3 couture3 joint3
    (a) (political party, club) adhérer à; (armed forces, police) s'engager dans; (company, group, religious order) entrer dans; (class, course) s'inscrire pour ou à;
    join the army! engagez-vous!;
    figurative so you've been burgled too? join the club! alors, toi aussi tu as été cambriolé? bienvenue au club!
    (b) (join company with, meet) rejoindre; (in activity or common purpose) se joindre à;
    I'll join you later je vous rejoindrai ou retrouverai plus tard;
    she joined the procession elle se joignit au cortège;
    I joined the queue at the ticket office j'ai fait la queue au guichet;
    to join one's ship rallier son navire;
    to join one's regiment rejoindre son régiment;
    will you join us? voulez-vous vous joindre à nous?;
    may I join you? puis-je me joindre à vous?;
    they joined us for lunch ils nous ont retrouvés pour déjeuner;
    will you join me for or in a drink? vous prendrez bien un verre avec moi?;
    why don't you join (us at) our table? venez donc vous asseoir à notre table!;
    we are joined in the studio by Bruce Johnson Bruce Johnson vient nous rejoindre ou vient se joindre à nous dans notre studio;
    he didn't want to join the dancing il n'a pas voulu se joindre ou se mêler aux danseurs;
    my wife joins me in offering our sincere condolences ma femme se joint à moi pour vous adresser nos sincères condoléances;
    Military to join one's regiment rejoindre son régiment;
    Nautical to join one's ship rejoindre son bâtiment
    (c) (attach, fasten → planks, pieces of material) joindre, unir; (→ pipes, electric wires) raccorder; (→ edges of a wound) rapprocher, réunir;
    to join (up) the two ends of a rope nouer les deux bouts d'une corde;
    you have to join these two electric wires il faut raccorder ces deux fils électriques;
    the workmen joined the pipes (together) les ouvriers ont raccordé les tuyaux;
    the Siamese twins are joined at the thigh les frères siamois sont rattachés (l'un à l'autre) par la cuisse
    (d) (unite) relier, unir;
    to be joined in marriage or matrimony être uni par les liens du mariage;
    to join hands (in prayer) joindre les mains; (link hands) se donner la main;
    we must join forces (against the enemy) nous devons unir nos forces (contre l'ennemi);
    she joined forces with her brother elle s'est alliée à son frère;
    to join battle (with) entrer en lutte (avec), engager le combat (avec)
    (e) (intersect with) rejoindre;
    does this path join the main road? est-ce que ce chemin rejoint la grand-route?;
    we camped where the stream joins the river nous avons campé là où le ruisseau rejoint la rivière
    (a) (become a member) devenir membre
    (b) (planks, pieces of material) se joindre; (pipes, electric wires) se raccorder
    (c) (form an alliance) s'unir, se joindre;
    they joined together to fight drug trafficking ils se sont unis pour lutter contre le trafic de drogue;
    we all join with you in your sorrow (sympathize) nous nous associons tous à votre douleur
    3 noun
    (in broken china, wallpaper) (ligne f de) raccord m; Sewing (in fabric) couture f; Technology (junction between elements) joint m
    join in
    se mettre de la partie, participer, prendre part;
    she started singing and the others joined in elle a commencé à chanter et les autres se sont mis à chanter avec elle
    participer à, prendre part à;
    she never joins in the conversation elle ne participe jamais à la conversation;
    he joined in the protest il s'associa aux protestations;
    all join in the chorus! reprenez tous le refrain en chœur!
    join on
    s'attacher;
    where does this part join on? où cette pièce vient-elle se rattacher?;
    they joined on at the end of the parade ils se sont mis à la queue du défilé
    attacher, ajouter;
    we got off the train while they were joining on more coaches nous sommes descendus du train pendant que l'on accrochait de nouveaux wagons
    join up
    (a) (for armed forces) s'engager; (for class, course) s'inscrire
    (b) (planks, pieces of material) se toucher, se joindre; (pipes, electric wires) se raccorder
    to join up with sb rejoindre qn
    (planks, pieces of material) joindre, assembler; (pipes, electric wires) raccorder; (two machines) accoupler

    Un panorama unique de l'anglais et du français > join

  • 2 manifestazione

    f expression
    il mostrare show, demonstration
    manifestazione di protesta demonstration, demo colloq manifestazione sportiva sporting event
    * * *
    1 manifestation, display: manifestazione di gioia, dolore, manifestation of joy, grief; manifestazione di coraggio, display of courage; prima manifestazione di una malattia, first symptoms of a disease
    2 (dimostrazione pubblica) demonstration, protest: manifestazione politica, political demonstration; manifestazione di lavoratori, di studenti, demonstration of workers, students; una manifestazione per la pace, a peace protest (o demonstration); una manifestazione di protesta, a protest demonstration; fecero una manifestazione di protesta contro la nuova legge, they held a demonstration to protest against the new law; tutti i lavoratori parteciparono alla manifestazione, the workers all joined (in) the demonstration.
    * * *
    [manifestat'tsjone]
    sostantivo femminile
    1) (per protestare, sostenere) demonstration
    2) (avvenimento) event
    3) (di malattia, fenomeno) appearance, onset
    4) (di solidarietà, gioia) expression; (di sentimento, desiderio) manifestation
    * * *
    manifestazione
    /manifestat'tsjone/
    sostantivo f.
     1 (per protestare, sostenere) demonstration; manifestazione dei lavoratori workers' demonstration; manifestazione per la pace peace rally; manifestazione di protesta protest (march)
     2 (avvenimento) event; - i culturali cultural events
     3 (di malattia, fenomeno) appearance, onset
     4 (di solidarietà, gioia) expression; (di sentimento, desiderio) manifestation.

    Dizionario Italiano-Inglese > manifestazione

  • 3 join in

    (to take part (in): We're playing a game - do join in!; He would not join in the game.) participar, intervenir en
    join in vb participar
    1) v + adv participar, tomar parte

    when we get to the chorus I'd like you all to join in — cuando lleguemos al estribillo, quiero que todo el mundo cante

    2) v + adv + o \<\<celebrations\>\> participar or tomar parte en
    1.
    VI + PREP [+ game, celebration, conversation] tomar parte en, participar en; [+ protest] sumarse a, unirse a

    they all joined in the gametodos tomaron parte or participaron en el juego

    can anyone join in this discussion? — ¿puede participar cualquiera en esta discusión?

    2.
    VI + ADV (in game, celebration, conversation) participar

    she started singing, and the audience joined in — empezó a cantar, y el público se unió a ella

    join in everyone! (in chorus) ¡todo el mundo!, ¡todos!

    * * *
    1) v + adv participar, tomar parte

    when we get to the chorus I'd like you all to join in — cuando lleguemos al estribillo, quiero que todo el mundo cante

    2) v + adv + o \<\<celebrations\>\> participar or tomar parte en

    English-spanish dictionary > join in

  • 4 chorus

    I ['kɔːrəs]
    1) (singers) coro m.; (dancers) corpo m. di ballo
    2) (piece of music) coro m.
    3) (refrain) ritornello m.

    to join in the chorus — [ one person] cantare il ritornello; [ several people] cantare il ritornello in coro

    4) (of birdsong, yells) coro m.
    5) teatr. coro m.
    II ['kɔːrəs]
    * * *
    ['ko:rəs] 1. plural - choruses; noun
    1) (a group of singers: the festival chorus.) coro
    2) (a group of singers and dancers in a musical show.) corpo di ballo
    3) (part of a song repeated after each verse: The audience joined in the chorus.) ritornello
    4) (something said or shouted by a number of people together: He was greeted by a chorus of cheers.) coro
    2. verb
    (to sing or say together: The children chorused `Goodbye, Miss Smith'.) cantare/dire in coro
    * * *
    chorus /ˈkɔ:rəs/
    n.
    2 (teatr., mus.) corpo di ballo
    3 (mus.) ritornello; refrain (franc.): to join in the chorus, unirsi al ritornello
    4 (mus.) canzone a più voci; coro
    5 (teatr. greco) coro
    7 coro ( di voci, di uccelli, ecc.): a chorus of protest, un coro di proteste; in chorus, in coro
    chorus girl, ballerina di fila ( in un musical) □ chorus line, ballerine (pl.) di fila ( in un musical) □ chorus singer, corista.
    (to) chorus /ˈkɔ:rəs/
    v. i. e t.
    parlare, dire in coro; fare coro.
    * * *
    I ['kɔːrəs]
    1) (singers) coro m.; (dancers) corpo m. di ballo
    2) (piece of music) coro m.
    3) (refrain) ritornello m.

    to join in the chorus — [ one person] cantare il ritornello; [ several people] cantare il ritornello in coro

    4) (of birdsong, yells) coro m.
    5) teatr. coro m.
    II ['kɔːrəs]

    English-Italian dictionary > chorus

  • 5 sumarse

    1 (unirse) to join (a, in)
    * * *
    VPR
    * * *

    ■sumarse verbo reflexivo
    1 (unirse) se sumó a la discusión, he joined in the discussion
    2 (a una propuesta, una huelga, una manifestación, etc) to join, subscribe: todos los trabajadores se sumaron a la huelga, all the workers joined in on the strike
    ' sumarse' also found in these entries:
    Spanish:
    sumar
    English:
    enter
    - join
    * * *
    vpr
    1. [agregarse]
    la epidemia se suma ahora a la larga sequía the epidemic comes on top of the long drought;
    y a eso se suman las pocas ganas que tengo de trabajar and on top of that I don't feel at all like working
    2. [adherirse] to join (a in);
    sumarse a la opinión de alguien to adhere to sb's opinion;
    los mineros se sumaron a la manifestación the miners joined (in) the demonstration
    * * *
    v/r
    :
    sumarse a join
    * * *
    vr
    sumarse a : to join

    Spanish-English dictionary > sumarse

  • 6 chorus

    'ko:rəs
    1. plural - choruses; noun
    1) (a group of singers: the festival chorus.) coro
    2) (a group of singers and dancers in a musical show.) coro
    3) (part of a song repeated after each verse: The audience joined in the chorus.) estribillo
    4) (something said or shouted by a number of people together: He was greeted by a chorus of cheers.) coro

    2. verb
    (to sing or say together: The children chorused `Goodbye, Miss Smith'.) corear
    1. estribillo
    2. coro
    tr['kɔːrəs]
    1 (choir) coro
    2 (of song) estribillo
    3 (outburst) coro
    \
    SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
    in chorus a coro
    chorus girl corista
    chorus ['korəs] vt
    : corear
    1) : coro m (grupo o composición musical)
    2) refrain: coro m, estribillo m
    n.
    (§ pl.: choruses) = conjunto s.m.
    coro s.m.
    estribillo s.m.
    'kɔːrəs
    1) (+ sing o pl vb) (in musical, opera, tragedy) coro m; (before n)
    2)
    a) ( refrain) estribillo m; ( choral piece) coral m
    b) ( outburst) coro m
    ['kɔːrǝs]
    1. N
    (pl choruses)
    1) [of singers, play] coro m ; (in musical) conjunto m
    2) (=refrain) estribillo m
    3) (fig)
    2.
    VT (=speak in unison) decir a coro; (=answer) contestar a coro
    3.
    CPD

    chorus line Nlínea f de coro

    * * *
    ['kɔːrəs]
    1) (+ sing o pl vb) (in musical, opera, tragedy) coro m; (before n)
    2)
    a) ( refrain) estribillo m; ( choral piece) coral m
    b) ( outburst) coro m

    English-spanish dictionary > chorus

  • 7 sumar

    v.
    1 to add together (varias cantidades).
    tres y cinco suman ocho three and five are o make eight
    súmale diez add ten
    María suma en la clase Mary adds in class.
    2 to add.
    súmale a eso todas las mentiras que nos ha dicho to that we also have to add all the lies he's told us
    suma y sigue carried forward; (en contabilidad) here we go again! (informal figurative)
    3 to come to.
    4 to add up, to add, to add together, to sum.
    Ellos sumaron los números They added up the numbers.
    5 to be accumulated on.
    Se me sumó el sobreprecio Overpricing was accumulated on me.
    * * *
    1 MATEMÁTICAS to add, add up
    2 (componer una cantidad) to total, amount to, come to
    3 (compendiar) to summarize, sum up
    1 (unirse) to join (a, in)
    \
    suma y sigue carried forward 2 figurado and that's not all
    * * *
    verb
    * * *
    1. VT
    1) (Mat) to add (together)
    2) (=totalizar) to add up to, come to
    3) (=resumir) to summarize, sum up
    2.

    suma y sigue — (Contabilidad) carried forward

    3.
    See:
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    1)
    a) < cantidades> to add (up)
    b) ( totalizar) to add up to
    2) ( agregar) <apoyo/éxito/interés> to add
    2.
    sumar vi to add up

    suma y sigue — ( a pie de página) balance carried forward

    3.
    sumarse v pron
    a) ( agregarse)

    sumarse A algo: esto se suma a los problemas ya existentes this comes on top of o is in addition to any already existing problems; a su falta de experiencia se suma su poca habilidad — he lacks both experience and ability

    b) ( adherirse)

    sumarse A algo — (a protesta, celebración) to join something

    * * *
    = sum, tot up, tote up.
    Ex. These scores were summed to obtain a research performance score for each department over the period of assessment.
    Ex. Babies cry for an average of five hours a day for the first three months and tot up 51 days in their first year, according to survey.
    Ex. When you tote up the carbon emissions caused by clearing land to grow corn, fertilizing it and transporting it, corn ethanol leaves twice the carbon footprint as gasoline.
    ----
    * máquina de sumar = adding machine.
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    1)
    a) < cantidades> to add (up)
    b) ( totalizar) to add up to
    2) ( agregar) <apoyo/éxito/interés> to add
    2.
    sumar vi to add up

    suma y sigue — ( a pie de página) balance carried forward

    3.
    sumarse v pron
    a) ( agregarse)

    sumarse A algo: esto se suma a los problemas ya existentes this comes on top of o is in addition to any already existing problems; a su falta de experiencia se suma su poca habilidad — he lacks both experience and ability

    b) ( adherirse)

    sumarse A algo — (a protesta, celebración) to join something

    * * *
    = sum, tot up, tote up.

    Ex: These scores were summed to obtain a research performance score for each department over the period of assessment.

    Ex: Babies cry for an average of five hours a day for the first three months and tot up 51 days in their first year, according to survey.
    Ex: When you tote up the carbon emissions caused by clearing land to grow corn, fertilizing it and transporting it, corn ethanol leaves twice the carbon footprint as gasoline.
    * máquina de sumar = adding machine.

    * * *
    sumar [A1 ]
    vt
    A
    1 ‹cantidades› to add up, add
    2 (totalizar) to add up to
    18 y 15 suman 33 18 and 15 add up to o make 33
    ¿cuánto suman esas transacciones? how much do those dealings add up to o come to?
    B (agregar) to add
    sumaron su voz a la protesta they added their voices to the protest
    ■ sumar
    vi
    to add up
    suma y sigue (a pie de página) balance carried forward
    es la tercera vez este año ¡suma y sigue! it's the third time this year, and no doubt it'll happen again o and so it goes on
    1 (agregarse) sumarse A algo:
    esto se suma a los problemas ya existentes this comes on top of o is in addition to the problems which already exist
    a su falta de conocimientos se suma un total desinterés por la materia in addition to his lack of knowledge he displays no interest whatsoever in the subject
    decidieron sumarse a los trabajadores en huelga they decided to come out with o join the striking workers
    un nuevo cantante acaba de sumarse al grupo a new singer has just joined the group
    * * *

     

    sumar ( conjugate sumar) verbo transitivo


    8 y 5 suman 13 8 and 5 add up to o make 13

    verbo intransitivo
    to add up
    sumarse verbo pronominal
    a) ( agregarse) sumarse A algo:

    esto se suma a los problemas ya existentes this comes on top of o is in addition to any already existing problems

    b) ( adherirse) sumarse A algo ‹a protesta/celebración to join sth

    sumar verbo transitivo
    1 Mat to add (up): seis y dos suman ocho, six and o plus two add up to o make eight
    2 (la cuenta, la factura) la factura suma tres mil pesetas, the bill comes to three thousand pesetas
    3 (añadir, incorporar) si al terremoto sumas las inundaciones, el desastre fue total, the earthquake, taken in conjunction with the flooding, meant total disaster
    ¿Cómo se dice 2 + 3 = 5?
    Two and three is/equals five.
    Two plus three is/equals five.
    What's two and three?

    ' sumar' also found in these entries:
    Spanish:
    adición
    - añadir
    - hacer
    - más
    - suma
    - ir
    - ser
    English:
    add
    - add up
    - add up to
    - addition
    - fraction
    - make
    - sum
    - tot up
    - total
    - tot
    * * *
    vt
    1. [varias cantidades] to add together;
    súmale diez add ten
    2. [dar como resultado] to add up to, to make;
    tres y cinco suman ocho three and five make o are eight
    3. [añadir] to add;
    súmale a eso todas las mentiras que nos ha dicho to that we also have to add all the lies he's told us;
    suma y sigue [en contabilidad] carried forward;
    Fam here we go again!
    4. [costar] to come to
    * * *
    I v/t add;
    5 y 6 suman 11 5 and 6 make 11
    II v/i add up
    * * *
    sumar vt
    1) : to add, to add up
    2) : to add up to, to total
    sumar vi
    : to add up
    * * *
    sumar vb to add up

    Spanish-English dictionary > sumar

  • 8 chorus

    1.
    ['kɔːrəs]noun
    1) (utterance) Chor, der
    2) (of singers) Chor, der; (of dancers) Ballett, das
    3) (of song) Refrain, der
    4) (composition) Chor, der
    2. transitive verb
    im Chor singen/sprechen
    * * *
    ['ko:rəs] 1. plural - choruses; noun
    1) (a group of singers: the festival chorus.) der Chor
    2) (a group of singers and dancers in a musical show.) die Revuegruppe
    3) (part of a song repeated after each verse: The audience joined in the chorus.) der Kehrreim
    4) (something said or shouted by a number of people together: He was greeted by a chorus of cheers.) der Chor
    2. verb
    (to sing or say together: The children chorused `Goodbye, Miss Smith'.) im Chor sprechen/singen
    * * *
    cho·rus
    [ˈkɔ:rəs]
    I. n
    <pl -es>
    1. (refrain) Refrain m
    they burst into a \chorus of Happy Birthday sie stimmten ein Happy Birthday an
    to join in the \chorus in den Refrain einstimmen
    the dawn \chorus das Morgenkonzert der Vögel
    2. + sing/pl vb (group of singers) Chor m
    3. + sing/pl vb (supporting singers) Chor m; (dancers) Ballett nt, Tanzgruppe f; THEAT Chor m
    4. usu sing (by many speakers) Chor m
    a \chorus of disapproval allgemeine Ablehnung
    II. vi im Chor sprechen
    * * *
    ['kɔːrəs]
    1. n
    1) (= refrain) Refrain m
    2) Chor m; (of opera) Opernchor m; (= dancers) Tanzgruppe f

    she's in the chorus — sie singt im Chor/sie ist bei der Tanzgruppe

    in chorus —

    he was greeted with a chorus of good morning, sir — als er hereinkam, riefen alle im Chor: Guten Morgen!

    2. vi
    im Chor singen/sprechen/rufen
    * * *
    chorus [ˈkɔːrəs; US auch ˈkəʊrəs]
    A s
    1. Antike: Chor m (im Drama)
    2. (auch als pl konstruiert) THEAT
    a) Chor m
    b) Tanzgruppe f (besonders einer Revue)
    3. MUS Chor m:
    a) Chorpartie f
    b) Chorkomposition f
    c) (Chor)Refrain m, Kehrreim m
    4. HIST Chorus m, Chorsprecher m (besonders im Elisabethanischen Drama)
    5. fig Chor m:
    chorus of protest Protestgeschrei n;
    in chorus im Chor, alle gemeinsam
    6. Mixturenchor m (einer Orgel)
    7. Jazz: Chorus m (einem Musikstück zugrunde liegendes formales Schema als Grundlage für Improvisationen)
    B v/t & v/i im Chor singen oder sprechen oder rufen
    * * *
    1.
    ['kɔːrəs]noun
    1) (utterance) Chor, der
    2) (of singers) Chor, der; (of dancers) Ballett, das
    3) (of song) Refrain, der
    4) (composition) Chor, der
    2. transitive verb
    im Chor singen/sprechen
    * * *
    n.
    (§ pl.: choruses)
    = Chor ¨-e m.

    English-german dictionary > chorus

  • 9 join in

    join in partecipare, unirsi; join in [sth.] partecipare a, prendere parte a [talks, game]; partecipare a [strike, demonstration]
    * * *
    (to take part (in): We're playing a game - do join in!; He would not join in the game.) partecipare, prendere parte
    * * *
    1. vi + prep
    (game, discussion, protest) prendere parte a, partecipare a
    2. vi + adv

    (in singing) join in! — cantate con noi!

    * * *
    join in partecipare, unirsi; join in [sth.] partecipare a, prendere parte a [talks, game]; partecipare a [strike, demonstration]

    English-Italian dictionary > join in

  • 10 join in

    1. intransitive verb
    mitmachen ( with bei); (in conversation) sich beteiligen ( with an + Dat.); (in singing) einstimmen; mitsingen
    2. transitive verb
    mitmachen bei [Spiel, Spaß]; sich beteiligen an (+ Dat.) [Spiel, Festlichkeiten, Gespräch]; mitsingen [Refrain]; sich anschließen (+ Dat.) [Demonstrations-, Umzug]
    * * *
    (to take part (in): We're playing a game - do join in!; He would not join in the game.) mitmachen bei
    * * *
    vi teilnehmen, mitmachen; (in game) mitspielen; (in song) mitsingen
    they began to sing and all the voices \join ined in sie begannen zu singen und alle Stimmen fielen ein
    to \join in in with sth in etw akk einstimmen
    to \join in in sth sich akk an etw dat beteiligen, bei etw dat mitmachen
    to \join in in the applause mit applaudieren
    to \join in in the fun auch Spaß haben
    * * *
    vi
    (in activity) mitmachen (prep obj bei); (in game also) mitspielen (prep obj bei); (in demonstration also, in protest) sich anschließen ( prep obj +dat); (in conversation) sich beteiligen (prep obj an +dat)

    join in, everybody! (in song etc)alle (mitmachen)!

    everybody joined in the chorussie sangen alle zusammen den Refrain, alle fielen in den Refrain ein

    he didn't want to join in the funer wollte nicht mitmachen

    * * *
    1. intransitive verb
    mitmachen ( with bei); (in conversation) sich beteiligen ( with an + Dat.); (in singing) einstimmen; mitsingen
    2. transitive verb
    mitmachen bei [Spiel, Spaß]; sich beteiligen an (+ Dat.) [Spiel, Festlichkeiten, Gespräch]; mitsingen [Refrain]; sich anschließen (+ Dat.) [Demonstrations-, Umzug]

    English-german dictionary > join in

  • 11 Historical Portugal

       Before Romans described western Iberia or Hispania as "Lusitania," ancient Iberians inhabited the land. Phoenician and Greek trading settlements grew up in the Tagus estuary area and nearby coasts. Beginning around 202 BCE, Romans invaded what is today southern Portugal. With Rome's defeat of Carthage, Romans proceeded to conquer and rule the western region north of the Tagus, which they named Roman "Lusitania." In the fourth century CE, as Rome's rule weakened, the area experienced yet another invasion—Germanic tribes, principally the Suevi, who eventually were Christianized. During the sixth century CE, the Suevi kingdom was superseded by yet another Germanic tribe—the Christian Visigoths.
       A major turning point in Portugal's history came in 711, as Muslim armies from North Africa, consisting of both Arab and Berber elements, invaded the Iberian Peninsula from across the Straits of Gibraltar. They entered what is now Portugal in 714, and proceeded to conquer most of the country except for the far north. For the next half a millennium, Islam and Muslim presence in Portugal left a significant mark upon the politics, government, language, and culture of the country.
       Islam, Reconquest, and Portugal Created, 714-1140
       The long frontier struggle between Muslim invaders and Christian communities in the north of the Iberian peninsula was called the Reconquista (Reconquest). It was during this struggle that the first dynasty of Portuguese kings (Burgundian) emerged and the independent monarchy of Portugal was established. Christian forces moved south from what is now the extreme north of Portugal and gradually defeated Muslim forces, besieging and capturing towns under Muslim sway. In the ninth century, as Christian forces slowly made their way southward, Christian elements were dominant only in the area between Minho province and the Douro River; this region became known as "territorium Portu-calense."
       In the 11th century, the advance of the Reconquest quickened as local Christian armies were reinforced by crusading knights from what is now France and England. Christian forces took Montemor (1034), at the Mondego River; Lamego (1058); Viseu (1058); and Coimbra (1064). In 1095, the king of Castile and Léon granted the country of "Portu-cale," what became northern Portugal, to a Burgundian count who had emigrated from France. This was the foundation of Portugal. In 1139, a descendant of this count, Afonso Henriques, proclaimed himself "King of Portugal." He was Portugal's first monarch, the "Founder," and the first of the Burgundian dynasty, which ruled until 1385.
       The emergence of Portugal in the 12th century as a separate monarchy in Iberia occurred before the Christian Reconquest of the peninsula. In the 1140s, the pope in Rome recognized Afonso Henriques as king of Portugal. In 1147, after a long, bloody siege, Muslim-occupied Lisbon fell to Afonso Henriques's army. Lisbon was the greatest prize of the 500-year war. Assisting this effort were English crusaders on their way to the Holy Land; the first bishop of Lisbon was an Englishman. When the Portuguese captured Faro and Silves in the Algarve province in 1248-50, the Reconquest of the extreme western portion of the Iberian peninsula was complete—significantly, more than two centuries before the Spanish crown completed the Reconquest of the eastern portion by capturing Granada in 1492.
       Consolidation and Independence of Burgundian Portugal, 1140-1385
       Two main themes of Portugal's early existence as a monarchy are the consolidation of control over the realm and the defeat of a Castil-ian threat from the east to its independence. At the end of this period came the birth of a new royal dynasty (Aviz), which prepared to carry the Christian Reconquest beyond continental Portugal across the straits of Gibraltar to North Africa. There was a variety of motives behind these developments. Portugal's independent existence was imperiled by threats from neighboring Iberian kingdoms to the north and east. Politics were dominated not only by efforts against the Muslims in
       Portugal (until 1250) and in nearby southern Spain (until 1492), but also by internecine warfare among the kingdoms of Castile, Léon, Aragon, and Portugal. A final comeback of Muslim forces was defeated at the battle of Salado (1340) by allied Castilian and Portuguese forces. In the emerging Kingdom of Portugal, the monarch gradually gained power over and neutralized the nobility and the Church.
       The historic and commonplace Portuguese saying "From Spain, neither a good wind nor a good marriage" was literally played out in diplomacy and war in the late 14th-century struggles for mastery in the peninsula. Larger, more populous Castile was pitted against smaller Portugal. Castile's Juan I intended to force a union between Castile and Portugal during this era of confusion and conflict. In late 1383, Portugal's King Fernando, the last king of the Burgundian dynasty, suddenly died prematurely at age 38, and the Master of Aviz, Portugal's most powerful nobleman, took up the cause of independence and resistance against Castile's invasion. The Master of Aviz, who became King João I of Portugal, was able to obtain foreign assistance. With the aid of English archers, Joao's armies defeated the Castilians in the crucial battle of Aljubarrota, on 14 August 1385, a victory that assured the independence of the Portuguese monarchy from its Castilian nemesis for several centuries.
       Aviz Dynasty and Portugal's First Overseas Empire, 1385-1580
       The results of the victory at Aljubarrota, much celebrated in Portugal's art and monuments, and the rise of the Aviz dynasty also helped to establish a new merchant class in Lisbon and Oporto, Portugal's second city. This group supported King João I's program of carrying the Reconquest to North Africa, since it was interested in expanding Portugal's foreign commerce and tapping into Muslim trade routes and resources in Africa. With the Reconquest against the Muslims completed in Portugal and the threat from Castile thwarted for the moment, the Aviz dynasty launched an era of overseas conquest, exploration, and trade. These efforts dominated Portugal's 15th and 16th centuries.
       The overseas empire and age of Discoveries began with Portugal's bold conquest in 1415 of the Moroccan city of Ceuta. One royal member of the 1415 expedition was young, 21-year-old Prince Henry, later known in history as "Prince Henry the Navigator." His part in the capture of Ceuta won Henry his knighthood and began Portugal's "Marvelous Century," during which the small kingdom was counted as a European and world power of consequence. Henry was the son of King João I and his English queen, Philippa of Lancaster, but he did not inherit the throne. Instead, he spent most of his life and his fortune, and that of the wealthy military Order of Christ, on various imperial ventures and on voyages of exploration down the African coast and into the Atlantic. While mythology has surrounded Henry's controversial role in the Discoveries, and this role has been exaggerated, there is no doubt that he played a vital part in the initiation of Portugal's first overseas empire and in encouraging exploration. He was naturally curious, had a sense of mission for Portugal, and was a strong leader. He also had wealth to expend; at least a third of the African voyages of the time were under his sponsorship. If Prince Henry himself knew little science, significant scientific advances in navigation were made in his day.
       What were Portugal's motives for this new imperial effort? The well-worn historical cliche of "God, Glory, and Gold" can only partly explain the motivation of a small kingdom with few natural resources and barely 1 million people, which was greatly outnumbered by the other powers it confronted. Among Portuguese objectives were the desire to exploit known North African trade routes and resources (gold, wheat, leather, weaponry, and other goods that were scarce in Iberia); the need to outflank the Muslim world in the Mediterranean by sailing around Africa, attacking Muslims en route; and the wish to ally with Christian kingdoms beyond Africa. This enterprise also involved a strategy of breaking the Venetian spice monopoly by trading directly with the East by means of discovering and exploiting a sea route around Africa to Asia. Besides the commercial motives, Portugal nurtured a strong crusading sense of Christian mission, and various classes in the kingdom saw an opportunity for fame and gain.
       By the time of Prince Henry's death in 1460, Portugal had gained control of the Atlantic archipelagos of the Azores and Madeiras, begun to colonize the Cape Verde Islands, failed to conquer the Canary Islands from Castile, captured various cities on Morocco's coast, and explored as far as Senegal, West Africa, down the African coast. By 1488, Bar-tolomeu Dias had rounded the Cape of Good Hope in South Africa and thereby discovered the way to the Indian Ocean.
       Portugal's largely coastal African empire and later its fragile Asian empire brought unexpected wealth but were purchased at a high price. Costs included wars of conquest and defense against rival powers, manning the far-flung navel and trade fleets and scattered castle-fortresses, and staffing its small but fierce armies, all of which entailed a loss of skills and population to maintain a scattered empire. Always short of capital, the monarchy became indebted to bankers. There were many defeats beginning in the 16th century at the hands of the larger imperial European monarchies (Spain, France, England, and Holland) and many attacks on Portugal and its strung-out empire. Typically, there was also the conflict that arose when a tenuously held world empire that rarely if ever paid its way demanded finance and manpower Portugal itself lacked.
       The first 80 years of the glorious imperial era, the golden age of Portugal's imperial power and world influence, was an African phase. During 1415-88, Portuguese navigators and explorers in small ships, some of them caravelas (caravels), explored the treacherous, disease-ridden coasts of Africa from Morocco to South Africa beyond the Cape of Good Hope. By the 1470s, the Portuguese had reached the Gulf of Guinea and, in the early 1480s, what is now Angola. Bartolomeu Dias's extraordinary voyage of 1487-88 to South Africa's coast and the edge of the Indian Ocean convinced Portugal that the best route to Asia's spices and Christians lay south, around the tip of southern Africa. Between 1488 and 1495, there was a hiatus caused in part by domestic conflict in Portugal, discussion of resources available for further conquests beyond Africa in Asia, and serious questions as to Portugal's capacity to reach beyond Africa. In 1495, King Manuel and his council decided to strike for Asia, whatever the consequences. In 1497-99, Vasco da Gama, under royal orders, made the epic two-year voyage that discovered the sea route to western India (Asia), outflanked Islam and Venice, and began Portugal's Asian empire. Within 50 years, Portugal had discovered and begun the exploitation of its largest colony, Brazil, and set up forts and trading posts from the Middle East (Aden and Ormuz), India (Calicut, Goa, etc.), Malacca, and Indonesia to Macau in China.
       By the 1550s, parts of its largely coastal, maritime trading post empire from Morocco to the Moluccas were under siege from various hostile forces, including Muslims, Christians, and Hindi. Although Moroccan forces expelled the Portuguese from the major coastal cities by 1550, the rival European monarchies of Castile (Spain), England, France, and later Holland began to seize portions of her undermanned, outgunned maritime empire.
       In 1580, Phillip II of Spain, whose mother was a Portuguese princess and who had a strong claim to the Portuguese throne, invaded Portugal, claimed the throne, and assumed control over the realm and, by extension, its African, Asian, and American empires. Phillip II filled the power vacuum that appeared in Portugal following the loss of most of Portugal's army and its young, headstrong King Sebastião in a disastrous war in Morocco. Sebastiao's death in battle (1578) and the lack of a natural heir to succeed him, as well as the weak leadership of the cardinal who briefly assumed control in Lisbon, led to a crisis that Spain's strong monarch exploited. As a result, Portugal lost its independence to Spain for a period of 60 years.
       Portugal under Spanish Rule, 1580-1640
       Despite the disastrous nature of Portugal's experience under Spanish rule, "The Babylonian Captivity" gave birth to modern Portuguese nationalism, its second overseas empire, and its modern alliance system with England. Although Spain allowed Portugal's weakened empire some autonomy, Spanish rule in Portugal became increasingly burdensome and unacceptable. Spain's ambitious imperial efforts in Europe and overseas had an impact on the Portuguese as Spain made greater and greater demands on its smaller neighbor for manpower and money. Portugal's culture underwent a controversial Castilianization, while its empire became hostage to Spain's fortunes. New rival powers England, France, and Holland attacked and took parts of Spain's empire and at the same time attacked Portugal's empire, as well as the mother country.
       Portugal's empire bore the consequences of being attacked by Spain's bitter enemies in what was a form of world war. Portuguese losses were heavy. By 1640, Portugal had lost most of its Moroccan cities as well as Ceylon, the Moluccas, and sections of India. With this, Portugal's Asian empire was gravely weakened. Only Goa, Damão, Diu, Bombay, Timor, and Macau remained and, in Brazil, Dutch forces occupied the northeast.
       On 1 December 1640, long commemorated as a national holiday, Portuguese rebels led by the duke of Braganza overthrew Spanish domination and took advantage of Spanish weakness following a more serious rebellion in Catalonia. Portugal regained independence from Spain, but at a price: dependence on foreign assistance to maintain its independence in the form of the renewal of the alliance with England.
       Restoration and Second Empire, 1640-1822
       Foreign affairs and empire dominated the restoration era and aftermath, and Portugal again briefly enjoyed greater European power and prestige. The Anglo-Portuguese Alliance was renewed and strengthened in treaties of 1642, 1654, and 1661, and Portugal's independence from Spain was underwritten by English pledges and armed assistance. In a Luso-Spanish treaty of 1668, Spain recognized Portugal's independence. Portugal's alliance with England was a marriage of convenience and necessity between two monarchies with important religious, cultural, and social differences. In return for legal, diplomatic, and trade privileges, as well as the use during war and peace of Portugal's great Lisbon harbor and colonial ports for England's navy, England pledged to protect Portugal and its scattered empire from any attack. The previously cited 17th-century alliance treaties were renewed later in the Treaty of Windsor, signed in London in 1899. On at least 10 different occasions after 1640, and during the next two centuries, England was central in helping prevent or repel foreign invasions of its ally, Portugal.
       Portugal's second empire (1640-1822) was largely Brazil-oriented. Portuguese colonization, exploitation of wealth, and emigration focused on Portuguese America, and imperial revenues came chiefly from Brazil. Between 1670 and 1740, Portugal's royalty and nobility grew wealthier on funds derived from Brazilian gold, diamonds, sugar, tobacco, and other crops, an enterprise supported by the Atlantic slave trade and the supply of African slave labor from West Africa and Angola. Visitors today can see where much of that wealth was invested: Portugal's rich legacy of monumental architecture. Meanwhile, the African slave trade took a toll in Angola and West Africa.
       In continental Portugal, absolutist monarchy dominated politics and government, and there was a struggle for position and power between the monarchy and other institutions, such as the Church and nobility. King José I's chief minister, usually known in history as the marquis of Pombal (ruled 1750-77), sharply suppressed the nobility and the
       Church (including the Inquisition, now a weak institution) and expelled the Jesuits. Pombal also made an effort to reduce economic dependence on England, Portugal's oldest ally. But his successes did not last much beyond his disputed time in office.
       Beginning in the late 18th century, the European-wide impact of the French Revolution and the rise of Napoleon placed Portugal in a vulnerable position. With the monarchy ineffectively led by an insane queen (Maria I) and her indecisive regent son (João VI), Portugal again became the focus of foreign ambition and aggression. With England unable to provide decisive assistance in time, France—with Spain's consent—invaded Portugal in 1807. As Napoleon's army under General Junot entered Lisbon meeting no resistance, Portugal's royal family fled on a British fleet to Brazil, where it remained in exile until 1821. In the meantime, Portugal's overseas empire was again under threat. There was a power vacuum as the monarch was absent, foreign armies were present, and new political notions of liberalism and constitutional monarchy were exciting various groups of citizens.
       Again England came to the rescue, this time in the form of the armies of the duke of Wellington. Three successive French invasions of Portugal were defeated and expelled, and Wellington succeeded in carrying the war against Napoleon across the Portuguese frontier into Spain. The presence of the English army, the new French-born liberal ideas, and the political vacuum combined to create revolutionary conditions. The French invasions and the peninsular wars, where Portuguese armed forces played a key role, marked the beginning of a new era in politics.
       Liberalism and Constitutional Monarchy, 1822-1910
       During 1807-22, foreign invasions, war, and civil strife over conflicting political ideas gravely damaged Portugal's commerce, economy, and novice industry. The next terrible blow was the loss of Brazil in 1822, the jewel in the imperial crown. Portugal's very independence seemed to be at risk. In vain, Portugal sought to resist Brazilian independence by force, but in 1825 it formally acknowledged Brazilian independence by treaty.
       Portugal's slow recovery from the destructive French invasions and the "war of independence" was complicated by civil strife over the form of constitutional monarchy that best suited Portugal. After struggles over these issues between 1820 and 1834, Portugal settled somewhat uncertainly into a moderate constitutional monarchy whose constitution (Charter of 1826) lent it strong political powers to exert a moderating influence between the executive and legislative branches of the government. It also featured a new upper middle class based on land ownership and commerce; a Catholic Church that, although still important, lived with reduced privileges and property; a largely African (third) empire to which Lisbon and Oporto devoted increasing spiritual and material resources, starting with the liberal imperial plans of 1836 and 1851, and continuing with the work of institutions like the Lisbon Society of Geography (established 1875); and a mass of rural peasants whose bonds to the land weakened after 1850 and who began to immigrate in increasing numbers to Brazil and North America.
       Chronic military intervention in national politics began in 19th-century Portugal. Such intervention, usually commencing with coups or pronunciamentos (military revolts), was a shortcut to the spoils of political office and could reflect popular discontent as well as the power of personalities. An early example of this was the 1817 golpe (coup) attempt of General Gomes Freire against British military rule in Portugal before the return of King João VI from Brazil. Except for a more stable period from 1851 to 1880, military intervention in politics, or the threat thereof, became a feature of the constitutional monarchy's political life, and it continued into the First Republic and the subsequent Estado Novo.
       Beginning with the Regeneration period (1851-80), Portugal experienced greater political stability and economic progress. Military intervention in politics virtually ceased; industrialization and construction of railroads, roads, and bridges proceeded; two political parties (Regenerators and Historicals) worked out a system of rotation in power; and leading intellectuals sparked a cultural revival in several fields. In 19th-century literature, there was a new golden age led by such figures as Alexandre Herculano (historian), Eça de Queirós (novelist), Almeida Garrett (playwright and essayist), Antero de Quental (poet), and Joaquim Oliveira Martins (historian and social scientist). In its third overseas empire, Portugal attempted to replace the slave trade and slavery with legitimate economic activities; to reform the administration; and to expand Portuguese holdings beyond coastal footholds deep into the African hinterlands in West, West Central, and East Africa. After 1841, to some extent, and especially after 1870, colonial affairs, combined with intense nationalism, pressures for economic profit in Africa, sentiment for national revival, and the drift of European affairs would make or break Lisbon governments.
       Beginning with the political crisis that arose out of the "English Ultimatum" affair of January 1890, the monarchy became discredtted and identified with the poorly functioning government, political parties splintered, and republicanism found more supporters. Portugal participated in the "Scramble for Africa," expanding its African holdings, but failed to annex territory connecting Angola and Mozambique. A growing foreign debt and state bankruptcy as of the early 1890s damaged the constitutional monarchy's reputation, despite the efforts of King Carlos in diplomacy, the renewal of the alliance in the Windsor Treaty of 1899, and the successful if bloody colonial wars in the empire (1880-97). Republicanism proclaimed that Portugal's weak economy and poor society were due to two historic institutions: the monarchy and the Catholic Church. A republic, its stalwarts claimed, would bring greater individual liberty; efficient, if more decentralized government; and a stronger colonial program while stripping the Church of its role in both society and education.
       As the monarchy lost support and republicans became more aggressive, violence increased in politics. King Carlos I and his heir Luís were murdered in Lisbon by anarchist-republicans on 1 February 1908. Following a military and civil insurrection and fighting between monarchist and republican forces, on 5 October 1910, King Manuel II fled Portugal and a republic was proclaimed.
       First Parliamentary Republic, 1910-26
       Portugal's first attempt at republican government was the most unstable, turbulent parliamentary republic in the history of 20th-century Western Europe. During a little under 16 years of the republic, there were 45 governments, a number of legislatures that did not complete normal terms, military coups, and only one president who completed his four-year term in office. Portuguese society was poorly prepared for this political experiment. Among the deadly legacies of the monarchy were a huge public debt; a largely rural, apolitical, and illiterate peasant population; conflict over the causes of the country's misfortunes; and lack of experience with a pluralist, democratic system.
       The republic had some talented leadership but lacked popular, institutional, and economic support. The 1911 republican constitution established only a limited democracy, as only a small portion of the adult male citizenry was eligible to vote. In a country where the majority was Catholic, the republic passed harshly anticlerical laws, and its institutions and supporters persecuted both the Church and its adherents. During its brief disjointed life, the First Republic drafted important reform plans in economic, social, and educational affairs; actively promoted development in the empire; and pursued a liberal, generous foreign policy. Following British requests for Portugal's assistance in World War I, Portugal entered the war on the Allied side in March 1916 and sent armies to Flanders and Portuguese Africa. Portugal's intervention in that conflict, however, was too costly in many respects, and the ultimate failure of the republic in part may be ascribed to Portugal's World War I activities.
       Unfortunately for the republic, its time coincided with new threats to Portugal's African possessions: World War I, social and political demands from various classes that could not be reconciled, excessive military intervention in politics, and, in particular, the worst economic and financial crisis Portugal had experienced since the 16th and 17th centuries. After the original Portuguese Republican Party (PRP, also known as the "Democrats") splintered into three warring groups in 1912, no true multiparty system emerged. The Democrats, except for only one or two elections, held an iron monopoly of electoral power, and political corruption became a major issue. As extreme right-wing dictatorships elsewhere in Europe began to take power in Italy (1922), neighboring Spain (1923), and Greece (1925), what scant popular support remained for the republic collapsed. Backed by a right-wing coalition of landowners from Alentejo, clergy, Coimbra University faculty and students, Catholic organizations, and big business, career military officers led by General Gomes da Costa executed a coup on 28 May 1926, turned out the last republican government, and established a military government.
       The Estado Novo (New State), 1926-74
       During the military phase (1926-32) of the Estado Novo, professional military officers, largely from the army, governed and administered Portugal and held key cabinet posts, but soon discovered that the military possessed no magic formula that could readily solve the problems inherited from the First Republic. Especially during the years 1926-31, the military dictatorship, even with its political repression of republican activities and institutions (military censorship of the press, political police action, and closure of the republic's rowdy parliament), was characterized by similar weaknesses: personalism and factionalism; military coups and political instability, including civil strife and loss of life; state debt and bankruptcy; and a weak economy. "Barracks parliamentarism" was not an acceptable alternative even to the "Nightmare Republic."
       Led by General Óscar Carmona, who had replaced and sent into exile General Gomes da Costa, the military dictatorship turned to a civilian expert in finance and economics to break the budget impasse and bring coherence to the disorganized system. Appointed minister of finance on 27 April 1928, the Coimbra University Law School professor of economics Antônio de Oliveira Salazar (1889-1970) first reformed finance, helped balance the budget, and then turned to other concerns as he garnered extraordinary governing powers. In 1930, he was appointed interim head of another key ministry (Colonies) and within a few years had become, in effect, a civilian dictator who, with the military hierarchy's support, provided the government with coherence, a program, and a set of policies.
       For nearly 40 years after he was appointed the first civilian prime minister in 1932, Salazar's personality dominated the government. Unlike extreme right-wing dictators elsewhere in Europe, Salazar was directly appointed by the army but was never endorsed by a popular political party, street militia, or voter base. The scholarly, reclusive former Coimbra University professor built up what became known after 1932 as the Estado Novo ("New State"), which at the time of its overthrow by another military coup in 1974, was the longest surviving authoritarian regime in Western Europe. The system of Salazar and the largely academic and technocratic ruling group he gathered in his cabinets was based on the central bureaucracy of the state, which was supported by the president of the republic—always a senior career military officer, General Óscar Carmona (1928-51), General Craveiro Lopes (1951-58), and Admiral Américo Tómaz (1958-74)—and the complicity of various institutions. These included a rubber-stamp legislature called the National Assembly (1935-74) and a political police known under various names: PVDE (1932-45), PIDE (1945-69),
       and DGS (1969-74). Other defenders of the Estado Novo security were paramilitary organizations such as the National Republican Guard (GNR); the Portuguese Legion (PL); and the Portuguese Youth [Movement]. In addition to censorship of the media, theater, and books, there was political repression and a deliberate policy of depoliticization. All political parties except for the approved movement of regime loyalists, the União Nacional or (National Union), were banned.
       The most vigorous and more popular period of the New State was 1932-44, when the basic structures were established. Never monolithic or entirely the work of one person (Salazar), the New State was constructed with the assistance of several dozen top associates who were mainly academics from law schools, some technocrats with specialized skills, and a handful of trusted career military officers. The 1933 Constitution declared Portugal to be a "unitary, corporative Republic," and pressures to restore the monarchy were resisted. Although some of the regime's followers were fascists and pseudofascists, many more were conservative Catholics, integralists, nationalists, and monarchists of different varieties, and even some reactionary republicans. If the New State was authoritarian, it was not totalitarian and, unlike fascism in Benito Mussolini's Italy or Adolf Hitler's Germany, it usually employed the minimum of violence necessary to defeat what remained a largely fractious, incoherent opposition.
       With the tumultuous Second Republic and the subsequent civil war in nearby Spain, the regime felt threatened and reinforced its defenses. During what Salazar rightly perceived as a time of foreign policy crisis for Portugal (1936-45), he assumed control of the Ministry of Foreign Affairs. From there, he pursued four basic foreign policy objectives: supporting the Nationalist rebels of General Francisco Franco in the Spanish Civil War (1936-39) and concluding defense treaties with a triumphant Franco; ensuring that General Franco in an exhausted Spain did not enter World War II on the Axis side; maintaining Portuguese neutrality in World War II with a post-1942 tilt toward the Allies, including granting Britain and the United States use of bases in the Azores Islands; and preserving and protecting Portugal's Atlantic Islands and its extensive, if poor, overseas empire in Africa and Asia.
       During the middle years of the New State (1944-58), many key Salazar associates in government either died or resigned, and there was greater social unrest in the form of unprecedented strikes and clandestine Communist activities, intensified opposition, and new threatening international pressures on Portugal's overseas empire. During the earlier phase of the Cold War (1947-60), Portugal became a steadfast, if weak, member of the US-dominated North Atlantic Treaty Organization alliance and, in 1955, with American support, Portugal joined the United Nations (UN). Colonial affairs remained a central concern of the regime. As of 1939, Portugal was the third largest colonial power in the world and possessed territories in tropical Africa (Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, and São Tomé and Príncipe Islands) and the remnants of its 16th-century empire in Asia (Goa, Damão, Diu, East Timor, and Macau). Beginning in the early 1950s, following the independence of India in 1947, Portugal resisted Indian pressures to decolonize Portuguese India and used police forces to discourage internal opposition in its Asian and African colonies.
       The later years of the New State (1958-68) witnessed the aging of the increasingly isolated but feared Salazar and new threats both at home and overseas. Although the regime easily overcame the brief oppositionist threat from rival presidential candidate General Humberto Delgado in the spring of 1958, new developments in the African and Asian empires imperiled the authoritarian system. In February 1961, oppositionists hijacked the Portuguese ocean liner Santa Maria and, in following weeks, African insurgents in northern Angola, although they failed to expel the Portuguese, gained worldwide media attention, discredited the New State, and began the 13-year colonial war. After thwarting a dissident military coup against his continued leadership, Salazar and his ruling group mobilized military repression in Angola and attempted to develop the African colonies at a faster pace in order to ensure Portuguese control. Meanwhile, the other European colonial powers (Britain, France, Belgium, and Spain) rapidly granted political independence to their African territories.
       At the time of Salazar's removal from power in September 1968, following a stroke, Portugal's efforts to maintain control over its colonies appeared to be successful. President Americo Tomás appointed Dr. Marcello Caetano as Salazar's successor as prime minister. While maintaining the New State's basic structures, and continuing the regime's essential colonial policy, Caetano attempted wider reforms in colonial administration and some devolution of power from Lisbon, as well as more freedom of expression in Lisbon. Still, a great deal of the budget was devoted to supporting the wars against the insurgencies in Africa. Meanwhile in Asia, Portuguese India had fallen when the Indian army invaded in December 1961. The loss of Goa was a psychological blow to the leadership of the New State, and of the Asian empire only East Timor and Macau remained.
       The Caetano years (1968-74) were but a hiatus between the waning Salazar era and a new regime. There was greater political freedom and rapid economic growth (5-6 percent annually to late 1973), but Caetano's government was unable to reform the old system thoroughly and refused to consider new methods either at home or in the empire. In the end, regime change came from junior officers of the professional military who organized the Armed Forces Movement (MFA) against the Caetano government. It was this group of several hundred officers, mainly in the army and navy, which engineered a largely bloodless coup in Lisbon on 25 April 1974. Their unexpected action brought down the 48-year-old New State and made possible the eventual establishment and consolidation of democratic governance in Portugal, as well as a reorientation of the country away from the Atlantic toward Europe.
       Revolution of Carnations, 1974-76
       Following successful military operations of the Armed Forces Movement against the Caetano government, Portugal experienced what became known as the "Revolution of Carnations." It so happened that during the rainy week of the military golpe, Lisbon flower shops were featuring carnations, and the revolutionaries and their supporters adopted the red carnation as the common symbol of the event, as well as of the new freedom from dictatorship. The MFA, whose leaders at first were mostly little-known majors and captains, proclaimed a three-fold program of change for the new Portugal: democracy; decolonization of the overseas empire, after ending the colonial wars; and developing a backward economy in the spirit of opportunity and equality. During the first 24 months after the coup, there was civil strife, some anarchy, and a power struggle. With the passing of the Estado Novo, public euphoria burst forth as the new provisional military government proclaimed the freedoms of speech, press, and assembly, and abolished censorship, the political police, the Portuguese Legion, Portuguese Youth, and other New State organizations, including the National Union. Scores of political parties were born and joined the senior political party, the Portuguese Community Party (PCP), and the Socialist Party (PS), founded shortly before the coup.
       Portugal's Revolution of Carnations went through several phases. There was an attempt to take control by radical leftists, including the PCP and its allies. This was thwarted by moderate officers in the army, as well as by the efforts of two political parties: the PS and the Social Democrats (PPD, later PSD). The first phase was from April to September 1974. Provisional president General Antonio Spínola, whose 1974 book Portugal and the Future had helped prepare public opinion for the coup, met irresistible leftist pressures. After Spinola's efforts to avoid rapid decolonization of the African empire failed, he resigned in September 1974. During the second phase, from September 1974 to March 1975, radical military officers gained control, but a coup attempt by General Spínola and his supporters in Lisbon in March 1975 failed and Spínola fled to Spain.
       In the third phase of the Revolution, March-November 1975, a strong leftist reaction followed. Farm workers occupied and "nationalized" 1.1 million hectares of farmland in the Alentejo province, and radical military officers in the provisional government ordered the nationalization of Portuguese banks (foreign banks were exempted), utilities, and major industries, or about 60 percent of the economic system. There were power struggles among various political parties — a total of 50 emerged—and in the streets there was civil strife among labor, military, and law enforcement groups. A constituent assembly, elected on 25 April 1975, in Portugal's first free elections since 1926, drafted a democratic constitution. The Council of the Revolution (CR), briefly a revolutionary military watchdog committee, was entrenched as part of the government under the constitution, until a later revision. During the chaotic year of 1975, about 30 persons were killed in political frays while unstable provisional governments came and went. On 25 November 1975, moderate military forces led by Colonel Ramalho Eanes, who later was twice elected president of the republic (1976 and 1981), defeated radical, leftist military groups' revolutionary conspiracies.
       In the meantime, Portugal's scattered overseas empire experienced a precipitous and unprepared decolonization. One by one, the former colonies were granted and accepted independence—Guinea-Bissau (September 1974), Cape Verde Islands (July 1975), and Mozambique (July 1975). Portugal offered to turn over Macau to the People's Republic of China, but the offer was refused then and later negotiations led to the establishment of a formal decolonization or hand-over date of 1999. But in two former colonies, the process of decolonization had tragic results.
       In Angola, decolonization negotiations were greatly complicated by the fact that there were three rival nationalist movements in a struggle for power. The January 1975 Alvor Agreement signed by Portugal and these three parties was not effectively implemented. A bloody civil war broke out in Angola in the spring of 1975 and, when Portuguese armed forces withdrew and declared that Angola was independent on 11 November 1975, the bloodshed only increased. Meanwhile, most of the white Portuguese settlers from Angola and Mozambique fled during the course of 1975. Together with African refugees, more than 600,000 of these retornados ("returned ones") went by ship and air to Portugal and thousands more to Namibia, South Africa, Brazil, Canada, and the United States.
       The second major decolonization disaster was in Portugal's colony of East Timor in the Indonesian archipelago. Portugal's capacity to supervise and control a peaceful transition to independence in this isolated, neglected colony was limited by the strength of giant Indonesia, distance from Lisbon, and Portugal's revolutionary disorder and inability to defend Timor. In early December 1975, before Portugal granted formal independence and as one party, FRETILIN, unilaterally declared East Timor's independence, Indonesia's armed forces invaded, conquered, and annexed East Timor. Indonesian occupation encountered East Timorese resistance, and a heavy loss of life followed. The East Timor question remained a contentious international issue in the UN, as well as in Lisbon and Jakarta, for more than 20 years following Indonesia's invasion and annexation of the former colony of Portugal. Major changes occurred, beginning in 1998, after Indonesia underwent a political revolution and allowed a referendum in East Timor to decide that territory's political future in August 1999. Most East Timorese chose independence, but Indonesian forces resisted that verdict until
       UN intervention in September 1999. Following UN rule for several years, East Timor attained full independence on 20 May 2002.
       Consolidation of Democracy, 1976-2000
       After several free elections and record voter turnouts between 25 April 1975 and June 1976, civil war was averted and Portugal's second democratic republic began to stabilize. The MFA was dissolved, the military were returned to the barracks, and increasingly elected civilians took over the government of the country. The 1976 Constitution was revised several times beginning in 1982 and 1989, in order to reempha-size the principle of free enterprise in the economy while much of the large, nationalized sector was privatized. In June 1976, General Ram-alho Eanes was elected the first constitutional president of the republic (five-year term), and he appointed socialist leader Dr. Mário Soares as prime minister of the first constitutional government.
       From 1976 to 1985, Portugal's new system featured a weak economy and finances, labor unrest, and administrative and political instability. The difficult consolidation of democratic governance was eased in part by the strong currency and gold reserves inherited from the Estado Novo, but Lisbon seemed unable to cope with high unemployment, new debt, the complex impact of the refugees from Africa, world recession, and the agitation of political parties. Four major parties emerged from the maelstrom of 1974-75, except for the Communist Party, all newly founded. They were, from left to right, the Communists (PCP); the Socialists (PS), who managed to dominate governments and the legislature but not win a majority in the Assembly of the Republic; the Social Democrats (PSD); and the Christian Democrats (CDS). During this period, the annual growth rate was low (l-2 percent), and the nationalized sector of the economy stagnated.
       Enhanced economic growth, greater political stability, and more effective central government as of 1985, and especially 1987, were due to several developments. In 1977, Portugal applied for membership in the European Economic Community (EEC), now the European Union (EU) since 1993. In January 1986, with Spain, Portugal was granted membership, and economic and financial progress in the intervening years has been significantly influenced by the comparatively large investment, loans, technology, advice, and other assistance from the EEC. Low unemployment, high annual growth rates (5 percent), and moderate inflation have also been induced by the new political and administrative stability in Lisbon. Led by Prime Minister Cavaco Silva, an economist who was trained abroad, the PSD's strong organization, management, and electoral support since 1985 have assisted in encouraging economic recovery and development. In 1985, the PSD turned the PS out of office and won the general election, although they did not have an absolute majority of assembly seats. In 1986, Mário Soares was elected president of the republic, the first civilian to hold that office since the First Republic. In the elections of 1987 and 1991, however, the PSD was returned to power with clear majorities of over 50 percent of the vote.
       Although the PSD received 50.4 percent of the vote in the 1991 parliamentary elections and held a 42-seat majority in the Assembly of the Republic, the party began to lose public support following media revelations regarding corruption and complaints about Prime Minister Cavaco Silva's perceived arrogant leadership style. President Mário Soares voiced criticism of the PSD's seemingly untouchable majority and described a "tyranny of the majority." Economic growth slowed down. In the parliamentary elections of 1995 and the presidential election of 1996, the PSD's dominance ended for the time being. Prime Minister Antônio Guterres came to office when the PS won the October 1995 elections, and in the subsequent presidential contest, in January 1996, socialist Jorge Sampaio, the former mayor of Lisbon, was elected president of the republic, thus defeating Cavaco Silva's bid. Young and popular, Guterres moved the PS toward the center of the political spectrum. Under Guterres, the PS won the October 1999 parliamentary elections. The PS defeated the PSD but did not manage to win a clear, working majority of seats, and this made the PS dependent upon alliances with smaller parties, including the PCP.
       In the local elections in December 2001, the PSD's criticism of PS's heavy public spending allowed the PSD to take control of the key cities of Lisbon, Oporto, and Coimbra. Guterres resigned, and parliamentary elections were brought forward from 2004 to March 2002. The PSD won a narrow victory with 40 percent of the votes, and Jose Durão Barroso became prime minister. Having failed to win a majority of the seats in parliament forced the PSD to govern in coalition with the right-wing Popular Party (PP) led by Paulo Portas. Durão Barroso set about reducing government spending by cutting the budgets of local authorities, freezing civil service hiring, and reviving the economy by accelerating privatization of state-owned enterprises. These measures provoked a 24-hour strike by public-sector workers. Durão Barroso reacted with vows to press ahead with budget-cutting measures and imposed a wage freeze on all employees earning more than €1,000, which affected more than one-half of Portugal's work force.
       In June 2004, Durão Barroso was invited by Romano Prodi to succeed him as president of the European Commission. Durão Barroso accepted and resigned the prime ministership in July. Pedro Santana Lopes, the leader of the PSD, became prime minister. Already unpopular at the time of Durão Barroso's resignation, the PSD-led government became increasingly unpopular under Santana Lopes. A month-long delay in the start of the school year and confusion over his plan to cut taxes and raise public-sector salaries, eroded confidence even more. By November, Santana Lopes's government was so unpopular that President Jorge Sampaio was obliged to dissolve parliament and hold new elections, two years ahead of schedule.
       Parliamentary elections were held on 20 February 2005. The PS, which had promised the electorate disciplined and transparent governance, educational reform, the alleviation of poverty, and a boost in employment, won 45 percent of the vote and the majority of the seats in parliament. The leader of the PS, José Sôcrates became prime minister on 12 March 2005. In the regularly scheduled presidential elections held on 6 January 2006, the former leader of the PSD and prime minister, Aníbal Cavaco Silva, won a narrow victory and became president on 9 March 2006. With a mass protest, public teachers' strike, and street demonstrations in March 2008, Portugal's media, educational, and social systems experienced more severe pressures. With the spreading global recession beginning in September 2008, Portugal's economic and financial systems became more troubled.
       Owing to its geographic location on the southwestern most edge of continental Europe, Portugal has been historically in but not of Europe. Almost from the beginning of its existence in the 12th century as an independent monarchy, Portugal turned its back on Europe and oriented itself toward the Atlantic Ocean. After carving out a Christian kingdom on the western portion of the Iberian peninsula, Portuguese kings gradually built and maintained a vast seaborne global empire that became central to the way Portugal understood its individuality as a nation-state. While the creation of this empire allows Portugal to claim an unusual number of "firsts" or distinctions in world and Western history, it also retarded Portugal's economic, social, and political development. It can be reasonably argued that the Revolution of 25 April 1974 was the most decisive event in Portugal's long history because it finally ended Portugal's oceanic mission and view of itself as an imperial power. After the 1974 Revolution, Portugal turned away from its global mission and vigorously reoriented itself toward Europe. Contemporary Portugal is now both in and of Europe.
       The turn toward Europe began immediately after 25 April 1974. Portugal granted independence to its African colonies in 1975. It was admitted to the European Council and took the first steps toward accession to the European Economic Community (EEC) in 1976. On 28 March 1977, the Portuguese government officially applied for EEC membership. Because of Portugal's economic and social backwardness, which would require vast sums of EEC money to overcome, negotiations for membership were long and difficult. Finally, a treaty of accession was signed on 12 June 1985. Portugal officially joined the EEC (the European Union [EU] since 1993) on 1 January 1986. Since becoming a full-fledged member of the EU, Portugal has been steadily overcoming the economic and social underdevelopment caused by its imperial past and is becoming more like the rest of Europe.
       Membership in the EU has speeded up the structural transformation of Portugal's economy, which actually began during the Estado Novo. Investments made by the Estado Novo in Portugal's economy began to shift employment out of the agricultural sector, which, in 1950, accounted for 50 percent of Portugal's economically active population. Today, only 10 percent of the economically active population is employed in the agricultural sector (the highest among EU member states); 30 percent in the industrial sector (also the highest among EU member states); and 60 percent in the service sector (the lowest among EU member states). The economically active population numbers about 5,000,000 employed, 56 percent of whom are women. Women workers are the majority of the workforce in the agricultural and service sectors (the highest among the EU member states). The expansion of the service sector has been primarily in health care and education. Portugal has had the lowest unemployment rates among EU member states, with the overall rate never being more than 10 percent of the active population. Since joining the EU, the number of employers increased from 2.6 percent to 5.8 percent of the active population; self-employed from 16 to 19 percent; and employees from 65 to 70 percent. Twenty-six percent of the employers are women. Unemployment tends to hit younger workers in industry and transportation, women employed in domestic service, workers on short-term contracts, and poorly educated workers. Salaried workers earn only 63 percent of the EU average, and hourly workers only one-third to one-half of that earned by their EU counterparts. Despite having had the second highest growth of gross national product (GNP) per inhabitant (after Ireland) among EU member states, the above data suggest that while much has been accomplished in terms of modernizing the Portuguese economy, much remains to be done to bring Portugal's economy up to the level of the "average" EU member state.
       Membership in the EU has also speeded up changes in Portuguese society. Over the last 30 years, coastalization and urbanization have intensified. Fully 50 percent of Portuguese live in the coastal urban conurbations of Lisbon, Oporto, Braga, Aveiro, Coimbra, Viseu, Évora, and Faro. The Portuguese population is one of the oldest among EU member states (17.3 percent are 65 years of age or older) thanks to a considerable increase in life expectancy at birth (77.87 years for the total population, 74.6 years for men, 81.36 years for women) and one of the lowest birthrates (10.59 births/1,000) in Europe. Family size averages 2.8 persons per household, with the strict nuclear family (one or two generations) in which both parents work being typical. Common law marriages, cohabitating couples, and single-parent households are more and more common. The divorce rate has also increased. "Youth Culture" has developed. The young have their own meeting places, leisure-time activities, and nightlife (bars, clubs, and discos).
       All Portuguese citizens, whether they have contributed or not, have a right to an old-age pension, invalidity benefits, widowed persons' pension, as well as payments for disabilities, children, unemployment, and large families. There is a national minimum wage (€385 per month), which is low by EU standards. The rapid aging of Portugal's population has changed the ratio of contributors to pensioners to 1.7, the lowest in the EU. This has created deficits in Portugal's social security fund.
       The adult literacy rate is about 92 percent. Illiteracy is still found among the elderly. Although universal compulsory education up to grade 9 was achieved in 1980, only 21.2 percent of the population aged 25-64 had undergone secondary education, compared to an EU average of 65.7 percent. Portugal's higher education system currently consists of 14 state universities and 14 private universities, 15 state polytechnic institutions, one Catholic university, and one military academy. All in all, Portugal spends a greater percentage of its state budget on education than most EU member states. Despite this high level of expenditure, the troubled Portuguese education system does not perform well. Early leaving and repetition rates are among the highest among EU member states.
       After the Revolution of 25 April 1974, Portugal created a National Health Service, which today consists of 221 hospitals and 512 medical centers employing 33,751 doctors and 41,799 nurses. Like its education system, Portugal's medical system is inefficient. There are long waiting lists for appointments with specialists and for surgical procedures.
       Structural changes in Portugal's economy and society mean that social life in Portugal is not too different from that in other EU member states. A mass consumption society has been created. Televisions, telephones, refrigerators, cars, music equipment, mobile phones, and personal computers are commonplace. Sixty percent of Portuguese households possess at least one automobile, and 65 percent of Portuguese own their own home. Portuguese citizens are more aware of their legal rights than ever before. This has resulted in a trebling of the number of legal proceeding since 1960 and an eight-fold increase in the number of lawyers. In general, Portuguese society has become more permissive and secular; the Catholic Church and the armed forces are much less influential than in the past. Portugal's population is also much more culturally, religiously, and ethnically diverse, a consequence of the coming to Portugal of hundreds of thousands of immigrants, mainly from former African colonies.
       Portuguese are becoming more cosmopolitan and sophisticated through the impact of world media, the Internet, and the World Wide Web. A prime case in point came in the summer and early fall of 1999, with the extraordinary events in East Timor and the massive Portuguese popular responses. An internationally monitored referendum in East Timor, Portugal's former colony in the Indonesian archipelago and under Indonesian occupation from late 1975 to summer 1999, resulted in a vote of 78.5 percent for rejecting integration with Indonesia and for independence. When Indonesian prointegration gangs, aided by the Indonesian military, responded to the referendum with widespread brutality and threatened to reverse the verdict of the referendum, there was a spontaneous popular outpouring of protest in the cities and towns of Portugal. An avalanche of Portuguese e-mail fell on leaders and groups in the UN and in certain countries around the world as Portugal's diplomats, perhaps to compensate for the weak initial response to Indonesian armed aggression in 1975, called for the protection of East Timor as an independent state and for UN intervention to thwart Indonesian action. Using global communications networks, the Portuguese were able to mobilize UN and world public opinion against Indonesian actions and aided the eventual independence of East Timor on 20 May 2002.
       From the Revolution of 25 April 1974 until the 1990s, Portugal had a large number of political parties, one of the largest Communist parties in western Europe, frequent elections, and endemic cabinet instability. Since the 1990s, the number of political parties has been dramatically reduced and cabinet stability increased. Gradually, the Portuguese electorate has concentrated around two larger parties, the right-of-center Social Democrats (PSD) and the left-of-center Socialist (PS). In the 1980s, these two parties together garnered 65 percent of the vote and 70 percent of the seats in parliament. In 2005, these percentages had risen to 74 percent and 85 percent, respectively. In effect, Portugal is currently a two-party dominant system in which the two largest parties — PS and PSD—alternate in and out of power, not unlike the rotation of the two main political parties (the Regenerators and the Historicals) during the last decades (1850s to 1880s) of the liberal constitutional monarchy. As Portugal's democracy has consolidated, turnout rates for the eligible electorate have declined. In the 1970s, turnout was 85 percent. In Portugal's most recent parliamentary election (2005), turnout had fallen to 65 percent of the eligible electorate.
       Portugal has benefited greatly from membership in the EU, and whatever doubts remain about the price paid for membership, no Portuguese government in the near future can afford to sever this connection. The vast majority of Portuguese citizens see membership in the EU as a "good thing" and strongly believe that Portugal has benefited from membership. Only the Communist Party opposed membership because it reduces national sovereignty, serves the interests of capitalists not workers, and suffers from a democratic deficit. Despite the high level of support for the EU, Portuguese voters are increasingly not voting in elections for the European Parliament, however. Turnout for European Parliament elections fell from 40 percent of the eligible electorate in the 1999 elections to 38 percent in the 2004 elections.
       In sum, Portugal's turn toward Europe has done much to overcome its backwardness. However, despite the economic, social, and political progress made since 1986, Portugal has a long way to go before it can claim to be on a par with the level found even in Spain, much less the rest of western Europe. As Portugal struggles to move from underde-velopment, especially in the rural areas away from the coast, it must keep in mind the perils of too rapid modern development, which could damage two of its most precious assets: its scenery and environment. The growth and future prosperity of the economy will depend on the degree to which the government and the private sector will remain stewards of clean air, soil, water, and other finite resources on which the tourism industry depends and on which Portugal's world image as a unique place to visit rests. Currently, Portugal is investing heavily in renewable energy from solar, wind, and wave power in order to account for about 50 percent of its electricity needs by 2010. Portugal opened the world's largest solar power plant and the world's first commercial wave power farm in 2006.
       An American documentary film on Portugal produced in the 1970s described this little country as having "a Past in Search of a Future." In the years after the Revolution of 25 April 1974, it could be said that Portugal is now living in "a Present in Search of a Future." Increasingly, that future lies in Europe as an active and productive member of the EU.

    Historical dictionary of Portugal > Historical Portugal

  • 12 joindre

    joindre [ʒwɛ̃dʀ]
    ➭ TABLE 49
    1. transitive verb
       a. ( = contacter) to get in touch with
       b. ( = ajouter) to add (à to ) ; ( = inclure) to enclose (à with)
    pièce jointe [de lettre] enclosure ; (Computing) attachment
       c. ( = mettre ensemble, relier) to join
    les mains jointes with his (or her etc) hands together
       d. ( = combiner) to combine
    2. intransitive verb
    3. reflexive verb
    voulez-vous vous joindre à nous ? would you like to join us?
    * * *
    ʒwɛ̃dʀ
    1.
    1) ( communiquer avec) to get hold of [personne]
    2) ( ajouter) (dans une lettre, un paquet) to enclose [timbre, chèque] (à with); (en agrafant, fixant) to attach (à to); ( par courrier électronique) to attach [fichier] (à to)
    3) ( relier) [rue, pont, passage]
    4) ( mettre ensemble) to put [something] together [planches, tôles]

    2.
    se joindre verbe pronominal
    1) ( se mêler)

    se joindre àto join [personne, groupe]; to join with [parti]; to mix with [sentiment, émotion]

    2) ( s'unir) [lèvres] to meet; [mains] to join
    ••

    joindre les deux bouts — (colloq) to make ends meet

    * * *
    ʒwɛ̃dʀ
    1. vt
    1) (à une lettre) to enclose

    Je joins mon curriculum vitae. — I enclose my CV.

    2) [fichier] to attach
    3) (= contacter) to reach, to get hold of

    Vous pouvez le joindre chez lui. — You can reach him at home.

    4) (mettre bout à bout, ensemble) to join, to put together

    On va joindre les deux tables. — We're going to put the two tables together.

    5) (= combiner)
    2. vi
    [volets, éléments] to fit properly

    Ces planches joignent mal. — These planks don't fit properly.

    * * *
    joindre verb table: joindre
    A vtr
    1 ( communiquer avec) to reach, to get hold of [personne]; chercher à joindre qn to try to reach ou get hold of sb; joindre qn au téléphone to get sb on the phone;
    2 ( ajouter) (dans une lettre, un paquet) to enclose [timbre, chèque] (à with); (en agrafant, fixant) to attach (à to); ( par courrier électronique) to attach [fichier] (à to); je joins un cadeau/livre à mon envoi I am sending a gift/book as well; les avantages joints à l'emploi the advantages that come with the job; joindre sa voix au concert de protestations to add one's voice to the chorus of protest;
    3 ( relier) [rue, pont, passage] to link, to join (à with); joindre qch à qch to link sth with sth;
    4 ( allier) joindre qch à qch to combine sth with sth; joindre l'intelligence à la simplicité to combine intelligence with simplicity;
    5 ( mettre ensemble) to join, to put [sth] together [planches, tôles]; joindre les pieds to put one's feet together; joindre deux objets bout à bout to put two things end to end; joindre des plaques de métal par une soudure to weld sheets of metal together;
    6 Jur [tribunal, juge] to combine [procès, course].
    B vi ( coïncider) [planche] to fit properly; [fenêtre, porte] to shut ou close properly.
    C se joindre vpr
    1 ( se mêler) se joindre à to join [personne, famille, groupe]; to join with [mouvement, groupe, parti]; to mix with [sentiment, émotion]; toute la famille se joint à moi pour vous souhaiter une bonne année all the family join me in wishing you a happy New Year; se joindre à la foule to mix ou mingle with the crowd; se joindre à la conversation to join in the conversation;
    2 ( s'unir) [lèvres] to meet; [mains] to join.
    joindre les deux bouts to make ends meet.
    [jwɛ̃dr] verbe transitif
    1. [attacher - ficelles, bâtons] to join (together), to put together ; [ - câbler] to join, to connect
    2. [rapprocher] to put ou to bring together
    joindre les mains [pour prier] to clasp one's hands, to put one's hands together
    3. [points, lieux] to link
    4. [ajouter]
    5. [associer] to combine, to link
    ————————
    [jwɛ̃dr] verbe intransitif
    [porte, planches, battants]
    des volets qui joignent bien/mal shutters that close/don't close properly
    ————————
    se joindre verbe pronominal (emploi réciproque)
    1. [se contacter - par téléphone] to get through to each other ; [ - par lettre] to make contact
    2. [se nouer]
    ————————
    se joindre à verbe pronominal plus préposition
    [s'associer à] to join
    se joindre à une conversation/partie de rami to join in a conversation/game of rummy
    Lisa se joint à moi pour vous souhaiter la bonne année Lisa and I wish you ou Lisa joins me in wishing you a Happy New Year

    Dictionnaire Français-Anglais > joindre

  • 13 חבר

    חָבַר(b. h.) 1) to join, befriend, assist. Y.Ab. Zar. I, 39b top (ref. to Ps. 58:6) (read:) כל מי שהיה חוֹבְרוֹ הוא חוברו whoever assisted him (in his political ambition), him he befriended.Esp. חוֹבֵר, pl. חוֹבְרִים, חוֹבְרִין having a share in the ownership of a sacrifice, v. חֲבוּרָה. Men.IX, 9 (93b bot.) אחד מניף לכל החו׳ Ms. M. (ed. חֲבֵרִים) one of the company does the waving in behalf of all of them, Ib. 94a נתמעטה בחו׳ is reduced in numbers as regards the participants (only one of them being required to act). Tem.2a; Arakh.2a בעלי ח׳ (sub. קרבן) partners of a sacrifice (also בעלי קרבן). 2) with על (cmp. זָוַג) to join against, protest. B. Bath.2a חָבְרוּ עליווכ׳ his brothers combined to protest against his actions. 3) to tie, fascinate, charm. Lam. R. to I, 5 מביאין חוֹבֵר וחוֹבְרִיןוכ׳ they procure a charmer and charm the serpent. Sifré Deut. 172 ח׳ מרובה he who charms large objects; Ker.3b ח׳ גדול; Snh.65a חַבָּר גדול. Ker. l. c. חוֹבֵר חֶבֶר דבלאו הדין הוא but what kind of charmer (Deut. 18:11) is he that is liable only to lashes (v. לַאו)?; a. fr.( 4) (cmp. חָבַל) to unshape, wound. Denom. חַבּוּרָה. Pi. חִיבֵּר 1) to join, fasten. Yalk. Job 927 (ref. to Job 40:30) מי שח׳ עצמו במצות whoever befriended himself with good deeds; Tanḥ. Nitsab. 4 (corr. acc.). Kel. XIV, 2 וחִבְּרָהּ לו (or וחֲבָרָהּ) and he fastened the tube to it (the staff), Ib. משיְחַבֵּר from the moment he attaches it, opp. משיחבל, v. חָבַל.Part. pass. מְחוּבָּר. Ib. XII, 2 כל המ׳וכ׳ whatever is fastened (belonging) to an object fit to become unclean מ׳ (לקרקע) fixed, immovable, opp. תלוש. B. Mets.89a אוכל במ׳ may eat of what is standing in the field (Deut. 23:25, sq.). Peah IV, 1, v. דָּלִית. Y. Ib. 18a ואינו מ׳ and when the Mishnah says בדלית ובדקל, it does not mean במ׳ בדליתוכ׳ ‘of that which is attached to the vine and tree; אין תימר מ׳ הואוכ׳ if you say, it means that which is attached, then the Mishnah means to say that the owner must designate the Peah while it is up (on the tree) Ib. II beg.16d (in a passage misplaced and corrupted) הא גדר מ׳ ואינו מ׳ this ‘fence (Mish. Ib. II, 3) is to be considered as something attached to the ground (like a growth) and (in other respects) as not attached. 2) to charm. Lam. R., introd. (R. Josh. 2) התחיל מְחַבֵּר חֲבָרִים (not מחבי חביים) he began to consult charmers (with ref. to Ez. 21:26). Snh.65a מקטר לחַבֵּר he burns incense for charming purposes (to exorcise the demons); a. fr. Nif. נֶחְבַּר to be joined, gathered. Gen. R. s. 80 (ref. to Hos. 6:9) as the priests נֶחְבָּרִים עלוכ׳ are grooped around ; Macc.10a מִתְחַבְּרִיןוכ׳. Hithpa. הִתְחַבֵּר, Nithpa. נִתְחַבֵּר 1) same; v. supra. 2) to associate, make friends with. Ab. I, 7.Num. R. s. 20, beg. נִתְחַבְּרוּ מואבוכ׳ Moab and Midian formed an alliance; Tanḥ. Balak 3. 3) to be charmed, spellbound. Ib. Bshall. 18 מיד נתח׳וכ׳ at once the bird is spellbound (by the snake looking at its shadow) and falls to pieces; Yalk. Ex. 255 מת (read מתחבר); Mekh. Bshall., Vayassa, s.1 מִתְחַבֵּר על צלו (not ומת׳ אל) it remains spell-bound over its own shadow.

    Jewish literature > חבר

  • 14 חָבַר

    חָבַר(b. h.) 1) to join, befriend, assist. Y.Ab. Zar. I, 39b top (ref. to Ps. 58:6) (read:) כל מי שהיה חוֹבְרוֹ הוא חוברו whoever assisted him (in his political ambition), him he befriended.Esp. חוֹבֵר, pl. חוֹבְרִים, חוֹבְרִין having a share in the ownership of a sacrifice, v. חֲבוּרָה. Men.IX, 9 (93b bot.) אחד מניף לכל החו׳ Ms. M. (ed. חֲבֵרִים) one of the company does the waving in behalf of all of them, Ib. 94a נתמעטה בחו׳ is reduced in numbers as regards the participants (only one of them being required to act). Tem.2a; Arakh.2a בעלי ח׳ (sub. קרבן) partners of a sacrifice (also בעלי קרבן). 2) with על (cmp. זָוַג) to join against, protest. B. Bath.2a חָבְרוּ עליווכ׳ his brothers combined to protest against his actions. 3) to tie, fascinate, charm. Lam. R. to I, 5 מביאין חוֹבֵר וחוֹבְרִיןוכ׳ they procure a charmer and charm the serpent. Sifré Deut. 172 ח׳ מרובה he who charms large objects; Ker.3b ח׳ גדול; Snh.65a חַבָּר גדול. Ker. l. c. חוֹבֵר חֶבֶר דבלאו הדין הוא but what kind of charmer (Deut. 18:11) is he that is liable only to lashes (v. לַאו)?; a. fr.( 4) (cmp. חָבַל) to unshape, wound. Denom. חַבּוּרָה. Pi. חִיבֵּר 1) to join, fasten. Yalk. Job 927 (ref. to Job 40:30) מי שח׳ עצמו במצות whoever befriended himself with good deeds; Tanḥ. Nitsab. 4 (corr. acc.). Kel. XIV, 2 וחִבְּרָהּ לו (or וחֲבָרָהּ) and he fastened the tube to it (the staff), Ib. משיְחַבֵּר from the moment he attaches it, opp. משיחבל, v. חָבַל.Part. pass. מְחוּבָּר. Ib. XII, 2 כל המ׳וכ׳ whatever is fastened (belonging) to an object fit to become unclean מ׳ (לקרקע) fixed, immovable, opp. תלוש. B. Mets.89a אוכל במ׳ may eat of what is standing in the field (Deut. 23:25, sq.). Peah IV, 1, v. דָּלִית. Y. Ib. 18a ואינו מ׳ and when the Mishnah says בדלית ובדקל, it does not mean במ׳ בדליתוכ׳ ‘of that which is attached to the vine and tree; אין תימר מ׳ הואוכ׳ if you say, it means that which is attached, then the Mishnah means to say that the owner must designate the Peah while it is up (on the tree) Ib. II beg.16d (in a passage misplaced and corrupted) הא גדר מ׳ ואינו מ׳ this ‘fence (Mish. Ib. II, 3) is to be considered as something attached to the ground (like a growth) and (in other respects) as not attached. 2) to charm. Lam. R., introd. (R. Josh. 2) התחיל מְחַבֵּר חֲבָרִים (not מחבי חביים) he began to consult charmers (with ref. to Ez. 21:26). Snh.65a מקטר לחַבֵּר he burns incense for charming purposes (to exorcise the demons); a. fr. Nif. נֶחְבַּר to be joined, gathered. Gen. R. s. 80 (ref. to Hos. 6:9) as the priests נֶחְבָּרִים עלוכ׳ are grooped around ; Macc.10a מִתְחַבְּרִיןוכ׳. Hithpa. הִתְחַבֵּר, Nithpa. נִתְחַבֵּר 1) same; v. supra. 2) to associate, make friends with. Ab. I, 7.Num. R. s. 20, beg. נִתְחַבְּרוּ מואבוכ׳ Moab and Midian formed an alliance; Tanḥ. Balak 3. 3) to be charmed, spellbound. Ib. Bshall. 18 מיד נתח׳וכ׳ at once the bird is spellbound (by the snake looking at its shadow) and falls to pieces; Yalk. Ex. 255 מת (read מתחבר); Mekh. Bshall., Vayassa, s.1 מִתְחַבֵּר על צלו (not ומת׳ אל) it remains spell-bound over its own shadow.

    Jewish literature > חָבַר

  • 15 komme

    4
    приходи́ть; приезжа́ть; прибыва́ть

    kómme gående — прийти́ пешко́м

    kómme kǿrende — прие́хать

    kómme for sent — опозда́ть

    hvordán kómmer jeg til...? — как мне пройти́ к...?

    kómme af (med ngn, ngt) — отде́лываться, избавля́ться от кого́-л., чего́-л.

    kómme igén — возвраща́ться

    kómme ind ; kom ind! — войди́те!

    kómme sámmen — обща́ться

    kómme ved — каса́ться, име́ть отноше́ние

    det kómmer ud på ét — всё равно́, безразли́чно

    * * *
    advent, arrive, come, get, put
    * * *
    I. (et)
    ( nærmen sig) approach ( fx the approach of night (, winter));
    ( ankomst) coming ( fx the coming of winter), arrival.
    II. vb (kom, kommet)
    ( især: hen til den talende, til det sted man tænker på) come ( fx come here! come to my house; are you coming to the dance?);
    ( nå frem; blive hensat i) get ( fx get to London, get home, he got here at last; get into a better temper),
    ( ankomme) arrive ( fx the guests will arrive soon; arrive in London
    (, at a place)),
    ( om bog: udkomme) be published, appear;
    ( anbringe, putte i) put ( fx put sugar in the tea),
    ( hælde) pour;
    ( smøre) spread ( fx glue (, paint) on something);
    [ forskellige forbindelser:]
    [ nu kommer jeg!] coming!
    [ komme nærmere] approach, come (, get) closer;
    (se også nærme sig);
    [ kom så da!] come on!
    (se også dyrt, sent, tur, videre);
    [ med sig:]
    [ komme sig] improve,
    T pick up,
    ( blive rask) recover, get well;
    [ komme sig af] recover from ( fx an illness, a shock, a surprise), get over ( fx an illness, a disappointment, a shock, a surprise);
    (dvs bliver kvikkere) you are coming on!
    (se også kommende);
    [ med præp og adv:]
    [ komme `af]
    (mar: komme af grunden) come off, get off;
    ( skyldes) come from, be due to,
    ( nedstamme fra) come of,
    ( om ord: afledes af) be derived from;
    [ hvoraf kommer dette?] why is this?
    [ komme af med] get rid of;
    [ kom an!] come on!
    [ komme an på] depend on ( fx it depends on the weather);
    (dvs afhænger af omstændighederne) that depends;
    [ det er karakteren det kommer an på] it's the character that matters (el.
    counts);
    [ det kommer an på dig] it depends on you, it is up to you;
    [ komme bag på én] take somebody by surprise;
    [ komme bort] get off, get away,
    ( mistes, forsvinde) be lost,
    (om brev etc også) go astray;
    [ komme bort fra] get away from;
    ( utilsigtet) stray from ( fx the subject);
    (dvs benægte) there is no denying it;
    (dvs følge på) follow, succeed, come after,
    ( komme for at hente) come for, call for;
    (dvs opdage) find out, get on to,
    ( lære) pick up;
    [ jeg skal komme efter ham!] I'll be after him!
    [ komme ` for] occur, happen,
    ( om sag) come on;
    [ komme foran] get in front,
    (ved konkurrence etc) get ahead, take the lead;
    [ komme forbi] pass (by);
    ( slippe forbi) get past;
    [` komme fra] come from ( fx Germany, the working class);
    [ komme ` fra] get away from;
    (dvs et arbejde) he made a good job of it,
    ( ulykke) he escaped unhurt,
    ( vovestykke) he got away with it;
    [ det var det jeg kom fra] as I was saying; as I was going to say;
    (se også levende);
    [ komme frem] come out, appear,
    ( komme videre) get on;
    ( bane sig vej) make one's way,
    ( i verden) get on, rise;
    ( til bestemmelsessted) get through, get there;
    ( røbes) be revealed, become known;
    [ komme frem af] emerge from;
    [ komme frem med] put forward,
    T come up with ( fx a plan, a suggestion),
    ( meddele, fortælle) tell,
    ( afsløre, F) disclose;
    (af lænker etc) get free;
    ( hvis man sidder fast) get loose;
    ( i fodbold) get clear;
    [ komme fri af] get loose from,
    F disengage (el. extricate) oneself from;
    [ komme hen til] come up to;
    [ komme hos Smith] be often at the Smiths,
    F be a frequent guest at Smith's;
    [ komme i avisen] get into the papers;
    [ komme i himlen] go to heaven;
    [ komme i mål], se ndf: komme ind;
    [ komme i tre oplag (, udgaver)] run into three printings (, editions);
    (se også hånd, I. lære, vanskelighed, vej);
    [ komme igen] come back, return,
    ( betale sig) pay in time;
    [ jeg kommer igen en anden gang] I'll call again (another time);
    [ komme igennem] get through; pass;
    [ komme igennem med et forslag] get (el. carry el. put) a proposal through;
    [ komme ind] enter; come (, get) in ( fx come in! we couldn't get in);
    ( om tog) come in, arrive;
    (fig: i diskussion) come in;
    ( i sport) get in, finish ( fx he finished third);
    [ komme ind i] enter;
    ( sætte sig ind i) acquaint oneself with;
    ( i samtale) get on to a subject;
    ( berøre) touch on a subject;
    [ komme nærmere ind på sagen] go into detail;
    [ komme løs], se ovf: komme fri;
    [ kom ` med!] come along (with us)!
    [ komme ` med]
    (dvs blive taget med) be included,
    (dvs bringe) bring ( fx the milkman brings milk every day);
    ( fremkomme med) come up with ( fx the right answer, a solution);
    ( ytre) make ( fx a remark; make rude remarks about, make no protest), say ( fx a few words),
    F utter ( fx protests);
    [ komme med en forklaring] give an explanation;
    [ han kom ikke med nogen forklaring] he offered no explanation;
    (også fig) get around;
    [( søge at) komme nemt om ved det] cut a corner; cut corners;
    [ komme op] get up;
    ( om planter) come up;
    ( om teaterstykke) be put on;
    [ komme op at slås] come to blows;
    [ komme op i et fag] be examined in a subject;
    (se også år);
    [ komme op på et stort tal] reach a big figure;
    (se også side);
    ( passere) get over ( fx the road, a wall),
    (fig: overvinde) get over ( fx a difficulty),
    F overcome, surmount ( fx a difficulty);
    ( komme sig af) get over, recover from ( fx an illness, a shock; he'll soon get over it);
    ( om stemning: gribe) come over ( fx a feeling of hopelessness came over us; what has come over him?);
    (se også ånd);
    [ komme `]
    ( blive trykt i blad) be put in;
    ( erindre) think of, remember;
    ( om pris, beløb) come to ( fx your bill comes to £5);
    [ komme på holdet] be included in (el. selected for el. put on) the team;
    [ jeg kan ikke komme på navnet] I can't think of the name, the name escapes me;
    [ hvordan kommer du dog på det?] what made you think of that? how did you get that idea?
    (se også ben, hospital, kant, mode, spor, tanke, I. tale);
    [ komme sammen] meet, come together;
    ( omgås) see each other,
    F associate with each other;
    ( om par) go out;
    ( omgås) see,
    F associate with,
    ( om par) go out with,
    T date ( fx he is going out with (, dating) Vera);
    ( også) he has got a girl friend;
    [ komme til] come to, arrive at ( fx a place),
    (se også tur);
    ( erhverve) come by ( fx how did you come by that money?),
    F obtain;
    [ der kom andre ` til] they were joined by others,
    ( overraskende) others turned up;
    [ lad mig komme ` til!] let me (have a go)!
    [ komme til middag (, te etc)] come to dinner (, tea etc);
    [ komme til penge] come by some money,
    ( ved arv) come into money;
    (se også behandling, hertil, hjælp, klarhed, kraft, liv, ord, III. skade,
    slutning, sted, I. stykke, syn);
    ( tilfældigt) happen to do something, chance to do something,
    ( uheldigvis) do something by accident;
    ( efterhånden) come (el. get) to do something ( fx I had come (el.
    got) to hate him);
    ( i fremtiden) will do something ( fx the prices will be higher),
    ( nødvendigvis) will have to do something ( fx you will have to change it);
    [ han kom til at sige at] he chanced to say that, by mistake he said that,
    ( røbede) he blurted out that;
    [ han kom aldrig til at se hende mere] he never saw her again;
    F he was never to see her again;
    [ når han kan komme til det] when he has a chance;
    [ det kom til forsoning (, til slag)] there was a reconciliation (, a battle);
    [ komme noget til] get hurt, be injured;
    ( fatte sig) recover,
    ( efter bevidstløshed) come round, come to oneself;
    [ komme tilbage] get (, come) back, return;
    [ komme ud] come out, get out,
    (se også II. udkomme);
    ( i lotteri) his number came up;
    [ han kommer meget ud] he goes out a great deal;
    [ der kom intet ud af planen] the plan came to nothing; nothing came of the plan;
    [ der kom ikke ret meget ud af det] it did not come to much;
    (se også sted);
    [ hvad skal der komme ud af dette?] how is this going to end?
    [ komme ud af det med] get on with;
    (se også ud);
    [ komme ud for] meet with ( fx an accident, criticism, opposition);
    [nummeret er kommet ud med £500] the number has won £500;
    ( klare) manage;
    [ komme ud på ét] come to the same thing; be all one;
    (dvs benægte) there is no denying it (el. getting round it);
    [ man kan ikke komme uden om at] one cannot ignore that, there is no getting away from the fact that, there is no denying that;
    [ komme ` ved] concern;
    [ komme hinanden ved] care about each other;
    ( betyde noget for) matter to each other;
    [ hvad kommer det dig ved?] what business (el. concern) is that of yours?
    [ det kommer ikke dig ved] it is no business (el. concern) of yours, it is none of your business;

    Danish-English dictionary > komme

  • 16 Soixante-huit

    , or 68
       the milestone year in French life and politics in the second half of the 20th century, when protests by students and workers almost brought down the French government, and led to sweeping changes in French society. The events of 68 were inspired and led by the young generation of the time, wishing to break out of the rather stuffy and conventional society of the time. They coincided with, though initially took a different form to, the 'youth revolution' in Britain and the USA; but while the UK's youth revolution was essentially social and cultural, and led by pop music and op art, France's revolution was political and cultural, a protest against the weight of the Gaullist state.
       The events of May 68 started on the drab concrete campus of the sprawling university of Nanterre in the northern suburbs of Paris, and quickly spread to other universities, notably the Sorbonne. Student leaders, among them DanielCohn- Bendit and Alain Krivine, called for radical change and the end of the 'bourgeois state'; students erected barricades in the Latin Quarter, and were soon joined by workers, notably from the huge Renault plant at Boulogne Billancourt in the Paris suburbs. Though political, the movement sidelined all existing political parties, including the Communists, considered by the new left-wing as being an 'obsolete' political force.
       Faced with turmoil on the streets and a partial collapse of French society, President de Gaulle fled to Germany on 29th May, before returning and promising new elections. But by the time the elections took place, theGrenelle agreements had been negotiated with the trade unions, the heat had died down, and many French people had become seriously alarmed by the turn of events. In the June elections, the Gaullist majority was returned to power with an increased majority.
       The events nevertheless marked the beginning of the end for de Gaulle. In 1969 he organised a referendum on decentralisation, promising to step down if the referendum failed. To a certain extent, de Gaulle's vision of decentralisation was not that wanted by the voters; but in addition, the referendum became seen as a plebiscite on the Gaullist system, rather than on decentralisation. The referendum proposal was rejected by 52.4% of voters, and de Gaulle stepped down.
       It is certain that a new France, less hide-bound, more emancipated and more free, emerged in the aftermath of 68. Whether this would have happened anyway, and whether the means justified the end, are questions about which there is still considerable debate in France to this day.

    Dictionnaire Français-Anglais. Agriculture Biologique > Soixante-huit

См. также в других словарях:

  • The Old Side-New Side Controversy — occurred within the Presbyterian Church in Colonial America and was part of the wider theological controversy surrounding the First Great Awakening. The Old and New Side Presbyterians existed as separate churches from 1741 until 1758. The name of …   Wikipedia

  • The Old Side–New Side Controversy — The Old Side New Side Controversy occurred within the Presbyterian Church in Colonial America and was part of the wider theological controversy surrounding the First Great Awakening. The Old and New Side Presbyterians existed as separate churches …   Wikipedia

  • The Kingston Trio — s original lineup: Dave Guard, Bob Shane and Nick Reynolds Background information Origin Palo Alto, Calif …   Wikipedia

  • The Reformation —     The Reformation     † Catholic Encyclopedia ► The Reformation     The usual term for the religious movement which made its appearance in Western Europe in the sixteenth century, and which, while ostensibly aiming at an internal renewal of the …   Catholic encyclopedia

  • The Fens — The Fens, also known as the Fenland, is a geographic area in eastern England, in the United Kingdom. The Fenland primarily lies around the coast of the Wash; it reaches into two Government regions (East Anglia and the East Midlands), four modern… …   Wikipedia

  • The Left (Germany) — The Left Die Linke Leader Gesine Lötzsch Klaus Ernst Founded 16 J …   Wikipedia

  • The Bollandists —     The Bollandists     † Catholic Encyclopedia ► The Bollandists     An association of ecclesiastical scholars engaged in editing the Acta Sanctorum. This work is a great hagiographical collection begun during the first years of the seventeenth… …   Catholic encyclopedia

  • Protest song — A protest song is a song which is associated with a movement for social change and hence part of the broader category of topical songs (or songs connected to current events). It may be folk, classical, or commercial in genre. Among social… …   Wikipedia

  • The Revolution Will Not Be Televised (film) — This article is about the film. For other uses, see The Revolution Will Not Be Televised (disambiguation). The Revolution Will Not Be Televised Theatrical release poster …   Wikipedia

  • The Byrds — Not to be confused with The Birds (band). The Byrds …   Wikipedia

  • The Drifters — This article is about the American doo wop/R B group. For other uses, see Drifter. The Drifters Origin New York City, U.S. Genres R B, doo wop, soul Years active 1953 present Labe …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»